Sunday, 24 November 2024

ٱلدِّينُ - الْمُلْكُ ۫ - ملائكة : Perintah Yang Ditetapkan - ٱلدِّينُ

Falsafah al-Quran tentang kehidupan di Alam Semesta dan Akhirat


Apakah peranan kita penduduk Bumi dalam alam semesta seperti yang dirujuk dalam Al-Quran.

Ia tidak terhad pada alam semesta fizikal (Bumi dan alam semesta kosmik), ia merangkumi alam fizikal dunia dan juga akhirat.  Istilah Bumi merujuk pada manusia (penduduk dunia) yang masih hidup.

Takrifan kehidupan dalam Al-Quran - dua tempat yang berbeza:

- alam semesta fizikal ini

ءَاخِرَةِۚ   (ada kehidupan di akhirat).

Apa ٱلدِّينُ ?

terjemahan tradisional = "agama", "cara hidup"; 

maksud ٱلدِّ ينُ dalam فِيْ دِيْنِ الْمَلِكِ [Yusuf 12:76] - konsep perlu difahami bahawa ٱلدِّينُ adalah “perintah yang ditetapkan”  yang beroperasi pada zaman raja -


Llihat bentuk morfologinya kerana al-Quran mentakrifkan istilahnya sendiri. Perkataan ٱلدِّينُ juga mewakili participle jamak atau pasif :


ٱلدِّينُ :  اسم مفعول البسيغة الجمك


Banyak istilah al-Quran ditakrifkan sendiri dalam al-Quran jika kita paham morfologinya. Iaitu bentuk ejaan atau cara bunyian sebutan nya harus memberikan (sekurang-kurangnya) teori tentang petunjuk jelas maksud sesuatu perkataan. Sebaik memahami morfologi penggunaannya dalam al-Quran, akan dapat simpulkan suatu makna bagi perkataan itu.


Etimologi ٱلدِّينُ dalam al-Quran merujuk pada sesuatu yang tidak normal, anomali atau pelik. Bentuk serta bunyian sebutannya sama beberapa perkataan lain dalam al-Quran, contoh:


الْهِيْمِ ؕؕ - "seperti unta dahaga فَشٰرِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِ ؕ Al-Waqiah 56:55 الْهِيْمِ deskriptif cara pelik meminum air “dan mereka meminum (seperti) unta yang dahaga minumbermaksud - janggal, anomali yang khususUnta - jamak mengikut definisi


َعِيرٍۖ - Yusuf 12:65 كَيْلَ بَعِيرٍۖ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ bermaksud janggal; anomali; pelik atau sedikit berbeza Adik-beradik itu merujuk diri mereka sebagai luar biasa, pelik, berbeza atau mungkin pengakuan mereka menentang ٱلدِّينُ bapa mereka. Sekali lagi َبَعِيرٍۖ ini (muatan unta) - jamak.

وَحُورٌ عِينࣱ Al-Waqi'ah 56:22 , حُورٌ  bermaksud  “bergegaslah membaca (ayat-ayat) kitab suci yang (maksudnya telah) indah terurai

  • (bukan seperti tafsir kontemporari) : “Dan (mereka dilayani bidadari) yang cantik dengan mata yang besar (yang cantik parasnya)


 













اسْتَعِيْنُوْا بِاللّٰهِ وَاصْبِرُوْا ۚ

  Biarkan Al-Quran mengajar dan membimbing kita ka jalanan penemuan kebenaran , Insya-Allah. Kebenaran mengatasi segalanya, kita menerima a...