Friday, 4 July 2025

هُدًى Kisah pemuda Al Kahfe (Bhgn 3)

 


هُدًى


Al-Kahf 18:13 

Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel 

Ibn Kathir 

نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَاَهُمْ بِالْحَقِّ ؕ 

Kami meramalkan akaun mereka kepada kamu sebagai firasat yang lebih awal, 'sebenarnya' 

Kami ceritakan kepadamu (wahai Muhammad) perihal mereka dengan benar; 

 

اِنَّهُمْ فِتْيَةٌ اٰمَنُوْا بِرَبِّهِمْ 

 

 

Mereka adalah segolongan pemuda yang beriman kepada Tuhan mereka, 

 

 

sesungguhnya mereka itu orang-orang muda yang beriman kepada Tuhan mereka, 

 

 

وَزِدْنٰهُمْ هُدًي 

 

 

dan Kami tambahi mereka petunjuk 

 

dan kami tambahi mereka dengan hidayah petunjuk. 

Di sini kita memahami sifat sebenar ٱلْفِتْيَةُ para Mukmin Sejati yang beriman kepada Tuhan mereka, وَٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ زَادَهُمْ هُدًى وَءَاتَىٰهُمْ تَقْوَىٰهُمْ mereka berusaha untuk dibimbing وَزِدْنَٰهُمْ هُدًى Kami tambahi petunjuk mereka.

Bagaimana kita tahu? Kerana di banyak tempat lain dalam Al-Quran, Allah SWT berfirman :-

وَٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ زَادَهُمْ هُدًى وَءَاتَىٰهُمْ تَقْوَىٰهُمْ Muhammad 47:17

لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَاۚ Al-'Ankabut 29:69;

ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُۚ Al-Qasas 28:56;

ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ Az-Zumar 39:23;

وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًىۗ Maryam 19:76

فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهْدِيَهُۥ يَشْرَحْ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَٰمِۖ Al-An'am 6:125

وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ Al-Ma'idah 5:16

إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ Al-Insan 76:3

مَّنْ عَمِلَ صَٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦۖ Fussilat 41:46

Sesiapa yang beramal soleh, ia adalah untuk dirinya sendiri

Sedangkan kumpulan أَصْحَٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ, Allah SWT menutup telinga mereka tidak mengizinkan mereka mendapat petunjuk daripadanya.


Al-Kahf 18:14 

Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel 

Ibn Kathir 

وَّرَبَطْنَا عَلٰي قُلُوْبِهِمْ 

Dan Kami kuatkan tekad mereka (ٱلْفِتْيَةُ), 

Dan Kami kuatkan hati mereka (dengan kesabaran dan keberanian), 

 

اِذْ قَامُوْا فَقَالُوْا 

 

 

tatkala mereka bangkit, lalu mereka berkata: 

 

 

semasa mereka bangun (menegaskan tauhid) lalu berkata: 

 

رَبُّنَا رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ 

 

"Tuhan kami adalah Tuhan yang menguasai lapisan-lapisan kefahaman dengan kitab (al-Quran! 

 

"Tuhan kami ialah Tuhan yang mencipta dan mentadbirkan langit dan bumi; 

 

لَنْ نَّدْعُوَا۠ مِنْ دُوْنِهٖۤ اِلٰـهًا 

 

 

Kami tidak akan meminta perantara antara kami dan Dia sebagai tuhan, 

 

 

kami tidak sekali-kali akan menyembah Tuhan yang lain dari padanya; 

 

لَّقَدْ قُلْنَاۤ اِذًا شَطَطًا 

 

 

kerana sesungguhnya kami akan membuat pengakuan menurut شَطَطًا (akar pada kalimah Syaitan!)

 

 

jika kami menyembah yang lainnya bermakna kami memperkatakan dan mengakui sesuatu yang jauh dari kebenaran." 

 

 

Bagaimana kita memahami kata ganti nama yang digunakan dalam cerita ini kerana ia merujuk kepada pelbagai kumpulan kepada satu atau yang lain kita harus berhati-hati dan kita memahami banyak prinsip metodologi al-Quran organik yang boleh membantu kita membuat perbezaan mengenai siapa yang akan dirujuk oleh kata ganti nama tersebut.


وَّرَبَطْنَا عَلٰي قُلُوْبِهِمْ "Dan Kami kuatkan tekad mereka" - serta merta kita mengetahui ayat ini membicarakan  ٱلْفِتْيَةُ pemuda-pemuda beriman. 

Allah SWT mengajar prinsip utama di mana kumpulan ٱلْفِتْيَةُ ini prinsip asasnya ialah mereka tidak membenarkan perantara antara mereka dan Allah. Mereka berkeras untuk mendapat hidayah terus daripada Allah SWT.

Maka kerana itu Allah menguatkan tekad mereka. Dan kemudian mereka bangkit (untuk memulihkan) "Tuhan kami adalah Tuhan lapisan kefahaman dengan kitab (maksudnya Al-Quran) kami tidak akan menyeru perantara antara kami dan Dia sebagai tuhan"

Al-Kahf 18:15 

Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel 

Ibn Kathir 

هٰۤؤُلَآءِ قَوْمُنَا 

Mereka ini (أَصْحَٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ) adalah kaum kami sendiri, 

(Mereka berkata pula sesama sendiri): "Kaum kita itu, 

 

اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِهٖۤ اٰلِهَةً ؕ 

 

 

(tetapi mereka telah mengambil perantara antara mereka dan Dia (Allah SWT) sebagai tuhan-tuhan. 

 

 

menyembah beberapa tuhan yang lain dari Allah; 

 

لَوْلَا يَاْتُوْنَ عَلَيْهِمْ بِسُلْطٰنٍۭ بَيِّنٍ ؕ 

 

Mengapa mereka tidak mendatangkan kuasa yang nyata menurut mereka (iaitu memihak kepadamu tuhan-tuhan), 

 

sepatutnya mereka mengemukakan keterangan yang nyata yang membuktikan ketuhanan makhluk-makhluk yang mereka sembah itu? 

 

فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰي عَلَي اللّٰهِ كَذِبًا 

 

 

Maka, siapakah yang lebih fasik daripada orang yang mengada-adakan kedustaan ​​terhadap Allah?" 

 

 

(Tetapi mereka tidak dapat berbuat demikian); Maka tidak ada yang lebih zalim dari orang-orang yang berdusta terhadap Allah. 


Al-Kahf 18:16 

Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel 

Ibn Kathir 

وَاِذِ اعْتَزَلْتُمُوْهُمْ 

Dan sekarang setelah kamu menjauhkan diri dari mereka, 

Dan oleh kerana kamu telah mengasingkan diri dari mereka 

 

وَمَا يَعْبُدُوْنَ اِلَّا اللّٰهَ 

 

 

dan menjauhi apa yang mereka sembah (atau ikut membuta tuli) kecuali (apabila mereka hanya mengikuti) Allah, 

 

 

dan dari apa yang mereka sembah yang lain dari Allah, 

 

فَاْوٗۤا اِلَي الْكَهْفِ 

 

maka berlindunglah ke dalam (rahasia) gua itu, 

 

maka pergilah kamu berlindung di gua itu, 

 

يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ رَّحْمَتِهٖ 

 

 

dan Tuhanmu akan mengeluarkan (berita tentang kamu) untukmu dari rahmat-Nya, 

 

 

supaya Tuhan kamu melimpahkan dari rahmatnya kepada kamu, 

 

وَيُهَيِّيٴْ لَكُمْ مِّنْ اَمْرِكُمْ مِّرْفَقًا 

 

 

dan akan memberikan kepadamu, dalam usahamu itu, seorang teman yang lebih sesuai). 

 

 

dan menyediakan kemudahan-kemudahan untuk (menjayakan) urusan kamu dengan memberikan bantuan yang berguna". 

Di sini Allah SWT sedang berpidato kepada para pembaca al-Quran secara khusus pada zaman kekasih kita SAW dan para Sahabat yang rapatDan sekarang kamu telah mengasingkan diri daripada mereka dan menjauhi apa yang mereka sembah dan turuti secara membabi buta kecuali apabila mereka mengikut secara eksklusif Allah" maka, berlindung lah dalam kerahsiaan gua. 

Ini adalah arahan yang berbeza "فَاْوٗۤا اِلَي الْكَهْفِ" "berlindung dalam kerahsiaan gua "jadi sekarang "gua لْكَهْفِ" digunakan dengan cara yang sedikit berbeza untuk kumpulan ٱلْفِتْيَةُ (pada masa awal sahabat rapat termasuk lelaki dan wanita).

Kebimbangan mereka adalah jika kita masuk ke dalam mod kerahsiaan bagaimana kita hendak menyebarkan mesej ini?

Allah menjawab : يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ رَّحْمَتِهٖ "Tuhan kamu akan menyebarkan risalah ini, untuk kamu"

Dan Allah SWT akan menggantikan untuk kamu teman yang lebih baik sekumpulan orang yang lebih baik daripada umat kamu sendiri qawm kamu sendiri. 

Jika benar seperti yang mereka katakan bahawa Surah ini diturunkan pada awal Mekah maka Allah SWT merujuk kepada bani Israel sebagai umat kepada yang dikasihi Rasulullah SAW. 

 

Al-Kahf 18:17 

Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel 

Ibn Kathir 

وَتَرَي الشَّمْسَ اِذَا طَلَعَتْ تَّزٰوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ 

Dan kamu lihat 'matahari' (Rasul Muhammad) memperdayakan mereka (penghuni gua) apabila ia timbul dari Timur, dengan memintas (perkara buruk - apa sahaja yang mereka sembunyikan di dalam gua mereka) 

 

Dan engkau akan melihat matahari ketika terbit, cenderung ke kanan dari gua mereka;  

dan apabila ia terbenam, meninggalkan mereka ke arah kiri, sedang mereka berada dalam satu lapangan gua itu. 

 

ذَاتَ الْيَمِيْنِ وَاِذَا غَرَبَتْ تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِيْ فَجْوَةٍ مِّنْهُ ؕ ذٰلِكَ مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ ؕ 

Ini (arahan menyembunyikan) adalah (disediakan sebagai perintah kepada kamu sebagai) sebahagian daripada tanda-tanda Allah. Tetapi hanya melihat perkara yang baik (yang mungkin mereka percayai - hanya mengesahkan sebahagian daripada perkara yang telah mereka percayai) - (mengapa sebagai cara untuk mengurangkan syak wasangka terhadap Rasul.) 


 

Yang demikian ialah dari tanda-tanda (yang membuktikan kekuasaan) Allah.  

 

مَنْ يَّهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۚ وَمَنْ يُّضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرْشِدًا   

 

 

 

Sesiapa yang Allah beri, dialah yang mencari hidayah. Dan barangsiapa yang Dia sesatkan, maka kamu tidak akan mendapati baginya seorang pelindung yang memberi petunjuk. 

 

Sesiapa yang diberi hidayah petunjuk oleh Allah, maka dia lah yang berjaya mencapai kebahagiaan; dan sesiapa yang disesatkanNya maka engkau tidak sekali-kali akan beroleh sebarang penolong yang dapat menunjukkan (jalan yang benar) kepadanya. 


 الشَّمْسَ - 'Matahari' merujuk kepada 'Mesej' atau 'Rasul'

Ini tentang arahan yang diberikan kepada Muhammad SAW untuk berinteraksi dengan para sahabat gua (selepas 'Mesej' atau 'Al-Quran' terdedah kepada umum) dengan memintasi mereka dan buku-buku tulisan tangan mereka, iaitu apa sahaja yang mereka sembunyikan di dalam gua, yang mana Rasulullah hanya perlu menegaskan perkara yang mereka beranggapan betul. 

Maka apabila kamu (Muhammad SAW) berbincang dengan mereka, jangan disentuh perkara-perkara buruk, kamu hanya mengesahkan perkara baik mereka sahaja - kenapa? Sebagai cara mengurangkan rasa curiga terhadap mu wahai Muhammad. Dengan cara ini mereka tidak mudah marah tidak terlalu awal bertindak agresif sebelum anda berpeluang mengumpulkan kekuatan dan penyokong di sekeliling anda. Beginilah cara Allah SWT membantu kekasih kita untuk melindungi misinya terhadap orang yang menyimpan niat jahat terhadapnya 

Dan apabila الشَّمْسَ, Rasulullah SAW bergerak ke Barat (iaitu ke arah lokasi Madinah, lokasi penghujung hayat Muhammad, lokasi sahabat gua, Rasulullah SAW memberikan gambaran keselesaan sedangkan mereka sedar apa yang diperkatakan oleh Rasulullah.

ؕ وَهُمْ فِيْ فَجْوَةٍ مِّنْهُ ؕ - Jangan cemaskan mereka dengan cara pergaulan anda dengan الْفِتْيَةُ kumpulan lelaki muda yang beriman, maka jadikan diri anda dalam kesamaran bagi mereka, Muhammad, dengan kata lain jaga kerahsiaan kumpulan anda. 

Arahan-arahan wahiy tersembunyi ini merupakan perintah bagi anda sebagai sebahagian daripada tanda-tanda Allah yang bermakna, anda harus menerima petunjuk Allah SWT melalui ayat khusus ini Al-Kahfi 18:17 untuk memahami apa maksud ذٰلِكَ مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ ؕ.

Maka Allah SWT mengarahkan Muhammad SAW membaca Al-Quran dengan lantang termasuk ayat khusus ini ذٰلِكَ مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ ؕ, mereka tidak akan memahaminya, mengapa? Kerana petunjuk ini adalah sebahagian dari tanda-tanda Allah tidak diberikan kepada orang-orang yang telinganya sudah ditutupkan. Allah SWT pastikan penentang Muhammad (sahabat gua dan kitab-kitab yang ditulis) tidak akan paham apa yang dibaca. Allah SWT berfirman 'perhatikan' ذٰلِكَ مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ ؕ arahan khas "hanya untuk kamu" dalam hal ini

Dan kemudian : مَنْ يَّهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۚ Sesiapa yang diberi petunjuk Allah maka dialah yang mencari petunjuk, dan sesiapa yang disesatkan-Nya, وَمَنْ يُّضْلِلْ tidak mencari petunjuk, bergembira dengan apa yang mereka ada, malah dalam 'mode gua' (memelihara apa yang mereka ada) dan فَلَنْ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرْشِدًا mempastikan orang di luar akan gagal mencari petunjuk. Allah SWT meyakinkan Muhammad, "hanya orang-orang yang mencari petunjuk yang akan diberi petunjuk oleh Allah SWT" dan وَمَنْ يُّضْلِلْ "barangsiapa yang disesatkan-Nya maka mustahil kamu dapat melindunginya."

Ayat ini memberi Muhammad SAW arahan khusus supaya 'teruskan membaca Al-Quran dengan lantang', jangan bimbang tentangnya, Allah memastikan mereka tidak memahami apa yang Kami katakan dalam Al-Kahfi 18:17 ini'

Lihat penyembunyian jelas dalam kisah ini (dan keseluruhan Al-Quran) juga membuktikan bahawa الْفِتْيَةُ golongan muda mukmin merujuk kepada Muhammad SAW dan para sahabat awalnya yang rapat; sebaliknya اَصْحٰبَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيْمِ ۙ yang disebut sebagai sahabat gua dan kitab-kitab yang ditulis tangan sendiri bahawa mereka bukanlah orang yang baik.

Dia hanya akan memberi petunjuk 
kepada mereka yang mencari petunjuk

فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيًّا مُّرْشِدًا 

jangan memerangi sesiapa 

yang Dia telah sesatkan.


Teruskan membaca dan menyebarkan 

mesej Al-Quran dengan lantang


jangan risau, Allah akan pastikan

mereka yang sesat tidak faham 

apa yang disampaikan. 








































No comments:

Post a Comment

اسْتَعِيْنُوْا بِاللّٰهِ وَاصْبِرُوْا ۚ

  Biarkan Al-Quran mengajar dan membimbing kita ka jalanan penemuan kebenaran , Insya-Allah. Kebenaran mengatasi segalanya, kita menerima a...