Sunday, 14 September 2025

سُنْدُسٍ RUJUKAN BERWIBAWA سُنْدُسٍ

 

Al-Insan 76:20 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

ُ 

وَاِذَا رَاَيْتَ 

 

Dan apabila kamu perhatikan (mereka dengan teliti), 

 

 

Dan apabila engkau melihat di sana (dalam Syurga itu), 

 

 

ثَمَّ رَاَيْتَ نَعِيْمًا وَّمُلْكًا كَبِيْرًا 

 

(yakinlah bahawa) kamu sedang menikmati keluasan wawasan ketuhanan yang nyata. 

 

engkau melihat nikmat yang melimpah-limpah dan kerajaan yang besar (yang tidak ada bandingannya). 


Bukti fizikal tanda (نَعِيْمًا وَّمُلْكًا كَبِيْرًا) wawasan ketuhanan itu benar-benar wujud ketika anda sedang memerhatikan nya sedang menikmatikan nya, secara fizikal.

Yakinlah Allah, Dia yang berjanji (dalam Al-Quran). 

Apa perlu kita buat - tunduk, disiplin, sabar, ikhlas, sedia, takwa mencukupi se adanya - tidak kurang dari apa yang sepatut.

Jangan pencilkan jangan tinggalkan jangan ketepikan jangan tak indah kan al-Quran.

Jangan terpedaya ilmu sumber palsu (kononnya berwibawa) , dan berwaspada mereka yang berkata "ini lah dia tafsir al Quran" 

Al-Quran dia lah sahaja tafsirnya tersendiri. Anda tidak akan kecewa. 

Al-Insan 76:21 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

عٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَّاِسْتَبْرَقٌ ۫  

 

Rujukan berwibawa (dari lokusi Ibrahim) yang baru dianyam diturunkan keatas mereka (untuk rujukan pentafsiran),

 

 

Mereka di dalam Syurga memakai pakaian hijau yang diperbuat dari sutera halus dan sutera tebal (yang bertekat), 


 

وَّحُلُّوْۤا اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ ۚ وَسَقٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُوْرًا 

 

dan mereka disarankan merujuk pada Surah-surah tertentu dengan tenang (dengan menggunakan) kunci-kunci pentafsiran. 


serta mereka dihiasi dengan gelang-gelang tangan dari perak; dan mereka diberi minum oleh Tuhan mereka dengan sejenis minuman yang bersih suci. 


Di mana rujukan berwibawa ini? Dalam Al-Quran !

Allah berikan pautan kepada ayat-ayat lain dan Surah-surah lain yang mengandungi rujukan berwibawa, kita tidak perlu mengada-ada kan sendiri tercari-cari dari sumber luar Al-Quran.

Allah berjanji Dia akan memberi rezeki, menurunkan nya kepada kita :-

Apakah (تَبْرَقٌ) daripada akar (بْ رَ  قٌ) - pancaran kilat :

(عٰلِيَهُمْ ثِيَابُ) Diturunkan keatas mereka , (ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ) rujukan berwibawa yang baru dianyam,

Perkataan (خُضْرٌ) secara amnya = "segar" atau "kesegaran" dalam al-Quran dan dalam lokusi Ibrahim - (ثياب) "rujukan berwibawa yang baru dianyam" (ثياب سندسٍ خضر) - (dari mana kita dapat perkataan "rujukan") - dari kata akar (ثياب) iaitu (إنَابة) = tempat untuk kembali lagi dan lagi" 

Perkataan (سُنْدُسٍ) = "menenun" "mengayam"
Perkataan (ِسْتَبْرَقٌ ) = kilat yang didambakan adalah dari akar (بركة) 
Perkataan (اَسْوَيَرَ) = "surah"
وَّحُلُّوْۤا اَسَاوِرَ) mereka dipimpin untuk merujuk ka atas Surah. (اَسْوَيَرَ) bukan merujuk kepada gelang  - dan mereka (وَّحُلُّوْۤا اَسَاوِرَ) harus menumpu perhatian kepada (اَسَاوِرَ) Surah-surah; (مِنْ فِضَّةٍ ۚ) dalam keadaan tenang;
- (memanggelangsalah satu makna perkataan (اَسَاوِرَ) ini) tetapi makna lain dalam konteks ayat ini  (اَسَاوِرَ)  = jamak kepada perkataan Surah itu sendiri - di mana (اَسَاوِرَ) merujuk kapada Surah-surah;

Bukan : Mereka di dalam Syurga memakai (ثِيَابُ) pakaian hijau (خُضْرٌ) yang diperbuat dari (سُنْدُسٍ) sutera halus dan (وَّاِسْتَبْرَقٌ) sutera tebal (yang bertekat), 

(وَسَقٰهُمْ رَبُّهُمْ) dan Tuhan mereka memberi penyiraman yang memadamkan (iaitu suatu bentuk penyucian dari salah sangka yang terdahulu) dengan


(شَرَابًا طَهُوْرً) menggunakan kunci-kunci pentafsiran yang telah disediakanNya. 


(وَّحُلُّوْۤا اَسَاوِرَ) - bukan memakai "gelang-gelang tangan" (مِنْ فِضَّةٍ ۚ) dari perak; (وَسَقٰهُمْ رَبُّهُمْ) diberi minum oleh Tuhan mereka (شَرَابًا طَهُوْرًا) jenis minuman bersih suci

Oleh itu, semakin anda merentasi dari satu Surah ke Surah yang lain, semakin banyak anda menemui kunci pentafsiran sebegini,  anda belajar bagaimana hubungan antara pelbagai ayat.

(وَّحُلُّوْۤا اَسَاوِرَ) beri tumpuan kepada Surah-surah; (مِنْ فِضَّةٍ ۚ) dalam keadaan tenang (ketenangan ini dan duduk selesa di suatu tempat) ;

Allah SWT menyediakan (وَسَقٰهُمْ رَبُّهُمْ) bentuk penyucian daripada salah sangka yang terdahulu .  

Anda harus menjadi Muslim, anda harus menjadi penyerah kepada jalan yang Allah sediakan untuk kita dalam Al-Quran. 

Ayat ini berbicara tentang metodologi. Melompat dari satu ayat ke ayat lain mengikut rantai dan pautan yang membuat kita memahami imej komprehensif untuk mencari kunci pentafsiran

Ayat ini adalah asas teori yang membuka begitu banyak prinsip metodologi. Hampir setiap Surah mempunyai ayat yang merujuk kepada prinsip metodologi tetapi Al-Insan 76:21 ia sarat dimuatkan dengan rujukan kepada metodologi dan rujukan kepada tanda-tanda fizikal agar anda dapat lakukan tafsiran dengan betul. 


Al-Insan 76:22 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

اِنَّ هٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً 

 

(Dan mereka yakin): "Sesungguhnya ini adalah balasan bagi kamu, (bagi penerokaan setia dan dedikasi anda terhadap tanda-tanda Ilahi), telah mengikut 

 

 

(Serta dikatakan kepada mereka): "Sesungguhnya (segala pemberian) ini adalah untuk kamu sebagai balasan, 

 

 

وَّكَانَ سَعْيُكُمْ مَّشْكُوْرًا 

 

cara yang betul untuk berkomunikasi dengan malaikat 

 

 

dan adalah usaha amal kamu (di dunia dahulu) diterima dan dihargai (oleh Allah)". 



(َّشْكُوْرًا) dan (سَعْيُ) berkait dengan cara kita berkomunikasi dengan malaikat.  

Allah SWT mengesahkan bahawa = Allah SWT akan memberi kamu (جَزَآءً) iaitu balasan. - kerana menghasilkan komunikasi yang betul dengan Allah SWT melalui malaikat,

Dan semua ayat yang kita baca ini telah menerangkan balasan nya = Allah telah memberi balasan dengan cara melakukannya (metodologi). 

Al-Insan 76:23 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ تَنْزِيْلًا 

 

Sesungguhnya Wahai Muhammad, Kami telah menjadikan Al-Quran boleh diakses oleh anda secara beransur-ansur dari semasa ke semasa (نَزَّلْنَا ), berbilang jujukan berbilang ketulan dari semasa ke semasa dengan cara yang sedikit demi sedikit dari atas (تَنْزِيْلًا) 

 

 

Sesungguhnya Kami telah menurunkan Al-Quran kepadamu (wahai Muhammad), dengan beransur-ansur. 

 


Ayat Al-Insan 76:23 ini mengesahkan bahawa Allah SWT berfirman : 

Ini adalah pembuktian bahawa (نَزَّلْنَا) dan (َنْزِيْلً) sentiasa merujuk kepada Al-Quran. Allah SWT menggunakan (نَزَّلْنَا dengan al-Quran) dan (تَنْزِيْلًا) ialah kata nama infinitif untuk kata kerja (نَزَّلْا) biasanya merujuk kepada al-Quran. 

Al-Insan 76:24 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ 

 

Maka tunggulah dengan sabar petunjuk Tuhanmu yang memahami bahasa, 

 

Oleh itu hendaklah engkau bersabar menerima hukum Tuhanmu (memberi tempoh kepada golongan yang menentangmu), 

 

 

وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًا ۚ

 

 

dan jangan ambil peduli, di antara mereka, sesiapa yang sengaja berbuat dosa atau mendustakan. 

 

dan janganlah engkau menurut kehendak orang yang berdosa di antara mereka, atau orang yang kufur ingkar 



Surah ini mengajar kekasih kita SAW bahawa "kamu belum mengetahui semuanya lagi pada masa wahyu ini; kamu harus bersabar sehingga Allah SWT memberikan kefahaman linguistik Tuhan mu (Allah SWT) melalui (malaikat-malaikat) yang mengajar kamu ketika melibatkan Al-Quran. 

Ini bermakna kekasih kita SAW (sebagai Nabiy) terdedah kepada kemungkinan terjerumus ke dalam perangkap mereka. Allah SWT sedang mengajarnya iaitu (لِحُكْمِ رَبِّكَ). 

Mengapa sebut (sebagai Nabiy) kerana sebagai Nabiy SAW wajib melibatkan Al-Quran tetapi sebagai Rasul dia hanya membacakan nya (يَتْلُوْا).

Dalam menjalankan peranan sebagai Nabiy untuk bani Israel dia harus memahami (الحُكْم) kebijaksanaan bahasa Al-Quran untuk menjelaskan bahagian-bahagian Taurat yang disebut didalam Al-Quran berkaitan mereka.

Sebab itu Allah SWT berfirman (وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ) jangan taat atau mempedulikan "mereka" (bani Israel). 

Al-Quran sangat konsisten dan koheren dalam ayat dan Surahnya. 


Al-Insan 76:25 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا 

 

 

Dan ingatlah (takrif) tanda-tanda milik Tuhanmu, pagi dan petang (بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا)

 

Dan sebutlah dengan lidah atau dengan hati akan nama Tuhanmu (di dalam dan di luar sembahyang), pada waktu pagi dan petang; 


Pagi dan petang ini adalah waktu Solat ini adalah masa melakukan zikir mengingati label-label milik Tuhan mu. Bagaimana mengingati label milik Tuhan mu?
Melalui zikir;

Melalui mempelajari Al-Quran;

 Melalui Solat

inilah yang dimaksudkan (بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا). Pasangan masa waktu pagi dan petang diulang begitu kerap dalam Al-Quran. Oleh itu, ia bukan satu kebetulan kerana masa ditetapkan dengan jelas dalam Al-Quran. 


Al-Insan 76:26 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

وَمِنَ الَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهٗ 

 

Dan pada sebahagian malam, sujudlah kamu kepada-Nya, 

Dan (dengan apa keadaan pun maka) pada sebahagian dari waktu malam sujudlah kepada Tuhan (dengan mengerjakan sembahyang), 

 

وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا 

 

dan (dalam penerokaan kamu terhadap al-Quran,) peliharalah jalan yang ditetapkanNya pada malam-malam yang panjang 

 

 

dan (seboleh-bolehnya) bertasbihlah memujiNya (dengan mengerjakan sembahyang Tahajjud), pada sebahagian yang panjang dari waktu malam. 


Ayat Al-Insan 76:26 ini " وَمِنَ الَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهٗ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا" diasingkan daripada ayat Al-Insan 76:25 - "َوَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا ". 

Adakah Al-Insan 76:26 ini (mungkin) tuntutan tambahan ke atas kekasih kita SAW sebagai Nabiy? Barangkali. Itulah sebabnya ia dipisahkan. 

(اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا) adalah tuntutan utama Al-Insan 76:25 diwajibkan kepada semua (اَبْرَارَ) dan kekasih kita SAW

Tetapi melalui Al-Insan 76:26 (فَاسْجُدْ لَهٗ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا) SAW dikehendaki melakukan tambahan - (Perkara ini akan ditangani dalam segmen kemudian berkaitan Surah Al-Muzzammil 73 dan Al-Muddatstsir 74). 

Namun masanya sangat jelas jadi kita mempunyai sekurang-kurangnya 3 kali di mana kita boleh membaca Al-Quran khusus untuk (َّشْكُوْرًا) untuk berkomunikasi dengan Allah untuk mendapatkan petunjuk langsung - Solat, daripada Allah SWT kepada kita. 

Al-Insan 76:27 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

اِنَّ هٰۤؤُلَآءِ  

 

Lihatlah, orang-orang ini  


Sesungguhnya orang-orang (yang menentangmu) 

 

يُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَة 

 

mereka suka tafsiran tergesa-gesa tentang tanda-tanda Ilahi 

sentiasa mencintai (kesenangan dan kemewahan dunia) yang cepat habisnya, 

 

وَيَذَرُوْنَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيْلًا 

 

 

dan mereka melupakan satu tempoh masa yang sarat dengan petunjuk Ilahi daripada Allah SWT 

 

serta mereka membelakangkan (tidak menghiraukan bekalan) untuk hari akhirat yang amat berat (penderitaannya kepada orang-orang yang tidak bertaqwa). 



"Orang-orang ini" iaitu mereka ِ(نْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًا) yang sengaja berbuat dosa atau mendustakan.
Mereka tidak mahu bersabar. Hanya inginkan jalan pintas dan tafsiran tergesa-gesa sesuatu yang cepat. "Saya mahu mengerjakan Solat saya dalam masa 2 minit" dengan cepat dan cepat dan terus "berasa saya telah melakukan tugas saya kepada Allah":.

Bukan itu cara berkomunikasi dengan Ilahi. Ambil lah diri anda dan Allah dengan serius lagi mempersekutukan Allah dengan hak-Nya. Jangan tergesa-gesa. Allah SWT berikan kita kitab suci dan mengingatkan ia memerlukan masa. 

Al-Insan 76:28 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

نَحْنُ خَلَقْنٰهُمْ وَشَدَدْنَاۤ اَسْرَهُمْ ۚ 

 

Kami telah menciptakan mereka dan kami telah mengetatkan perhambaan mereka 

Kamilah yang menciptakan mereka serta menguatkan tulang sendi dan urat saraf mereka; 

 

وَاِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَاۤ اَمْثَالَهُمْ تَبْدِيْلًا  

 

 

dan apabila Kami kehendaki, Kami gantikan yang serupa dari mereka, sepenuhnya 

 

(atau Kami gantikan mereka dengan yang serupa dengan mereka) 

(Kami berkuasa membinasakan mereka) dan apabila Kami kehendaki, Kami gantikan (mereka dengan) orang-orang yang serupa dengan mereka, dengan penggantian yang sebaik-baiknya. 


Kami telah menciptakan mereka - siapakah mereka?, (هٰۤؤُلَآءِ) - orang-orang yang berdosa dan mendustakan 

Allah telah menciptakan mereka, dan memperketat perhambaan mereka.

Perhatikan - tidak semua yang diperlukan untuk mereka (pengikut Taurat) diperlukan juga untuk kita pengikut Al-Quran. Sebab itu kita berdoa Al-Baqarah 2:286 :-  :-

(رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَاۤ اِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهٗ عَلَي الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا ۚ). "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebankan kami dengan apa yang Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami"  

Maka, mereka yang mendahului kita dibebani dengan keperluan yang sangat berat. Perkara yang sama Allah taalaa berfirman (َشَدَدْنَاۤ اَسْرَهُمْ ۚ) Kami telah mengetatkan perhambaan mereka.

Mengapa itu menyentuh orang lain tetapi kita masih bercakap mengenainya dalam kisah Eisa Ibn Maryam?  

Maksudnya di sini, Allah SWT membezakan antara penganut al-Quran dan orang-orang sebelum kita. Jadi, kita tidak diwajibkan untuk mengikut jejak langkah mereka dan untuk menganggap kita mempunyai keperluan berat yang sama seperti mereka. Allah SWT mengangkat tuntutan tersebut dengan kedatangan utusan akhir Muhammad SAW. 

Apabila itu adalah yang Kami kehendak (شِئْنَا) ertinya ia akan berlaku, ia hanya satu masa apabila Kami memutuskan sudah tiba masanya (بَدَّلْنَاۤ اَمْثَالَهُمْ تَبْدِيْلًا) tetapi :

( وَاِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَاۤ اَمْثَالَهُمْ تَبْدِيْلًا) Kami menggantikan mereka, atau menggantikan dengan bentuk seperti mereka sepenuhnya - itu bermakna mereka akan datang kepada Allah SWT,

dan Allah SWT akan menggantikan tempat mereka dengan Qarin sepenuhnya - untuk menerima azab yang dijanjikan-Nya kepada mereka. 

Al-Insan 76:29 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ ۚ 

 

Sesungguhnya ini adalah peringatan:  

Sesungguhnya (segala keterangan yang disebutkan) ini, menjadi peringatan; 

فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰي رَبِّهٖ سَبِيْلًا 

 

Oleh itu, sesiapa yang mahu mencari jalan kepada Tuhannya 

maka sesiapa yang mahukan (kebaikan dirinya) bolehlah ia mengambil jalan yang menyampaikan kepada keredaan Allah (dengan iman dan taat). 


Sesungguhnya ini adalah peringatan sesiapa yang berkehendak mencari Tuhannya, Allah masih memperingatkan mereka "kamu masih ada masa pada masa diturunkan Al-Quran"..

Mereka. bukan kita. 

Para pengikut al-Quran mempelajari sejarah apa yang berlaku. Tetapi kita tidak perlu dikenakan syarat-syarat seperti mereka kerana Allah SWT berfirman (وَشَدَدْنَاۤ اَسْرَهُمْ ۚ) "Kami telah mengetatkan perhambaan mereka, bukan perhambaan kamu", kami tidak sama tahap keperluan yang telah dikenakan kepada mereka sebelum kami. 

Maka Al-Insan 76:29 adalah peringatan bagi mereka supaya sesiapa yang menghendaki mencari jalan (اتَّخَذَ اِلٰي رَبِّهٖ سَبِيْلًا) jadi apa jalan, ikut Muhammad sebagai rasul maksudnya ikut Quran. Dan Muhammad SAW mengundang bani Israel (iaitu "mereka") :-

"Sekiranya anda percaya kepada Muhammad nabiy sebagai rasul baru kepada manusia, anda juga harus percaya kepada mesej baru itu hendaklah beralih daripada sistem berasaskan Taurat kepada sistem berasaskan Al-Quran". 


Al-Insan 76:30 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

َمَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ يَّشَآءَ اللّٰهُ ؕ 

 

Tetapi anda tidak berjaya  (untuk direalisasikan - menjadi pengikut tegar al-Quran) melainkan jika Allah menghendaki demikian, 

 

Dan tiadalah kamu berkemahuan (melakukan sesuatu perkara) 

اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًا 

 

kerana, Allah sentiasa bersedia untuk mendedahkan (kepada anda pengetahuan berasaskan bukti) sumber kefahaman linguistik (yang harus anda gunakan dalam penerokaan al-Quran anda) 

 

melainkan dengan cara yang dikehendaki Allah; sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana (mengaturkan sebarang perkara yang dikehendakiNya). 


Pada siapakah yang Dia maksudkan, Dia berfirman kepada orang-orang yang diberi pilihan (اتَّخَذَ اِلٰي رَبِّهٖ) mencari jalan ke jalan Allah SWT.  Apa cara baru? Cara Al-Quran. 

Allah memberitahu mereka : 

  • "jika kamu ingin mengikut cara ini kamu harus duduk melalui cara penyerahan yang betul

  • memahami bahawa Allah mendedahkan ilmu

  •  

  • jangan ambil dari nenek moyang kamu yang akan menghalang kamu dari Jalan Baru ini ke arah Al-Quran.

  •   

  • Jangan ambil kefahaman bahasa dari nenek moyang dan rabbi guru dan para penyesat Al-Quran.

  •  

  • Ambillah kefahaman linguistik hukm daripada Allah melalui al-Quran. Memahami al-Quran mengikut istilahnya sendiri. 


Sekarang anda faham betapa pentingnya keadaan kucar-kacir selama 1400 tahun yang lalu bagi kita, kita telah mengikuti mereka membuat andaian bahawa Allah SWT telah menghantar Al-Quran sebagai Taurat 2.0 atau 3.0 !

Tidak!! Tiada kaitan sistem Quran  dengan sistem Taurat

Sistem Taurat sama sekali berbeza dengan keperluan sendiri, metodologi sendiri, masa sendiri, arahan penyampaian ilmu cara menyongsang melalui nabiyyoon

Pengikut Al-Quran tidak ada sebarang kekangan begitu, kita (وَّحَرِيْراdibebaskan, memiliki cara-cara mengatasi sindrom kekangan mental dan belenggu kognitif.

Kita bebas dari belenggu kognitif dan sistem perhambaan seperti dikenakan ke atas mereka (orang-orang terdahulu) dengan pelbagai kekangan yang dikenakan. 

Tetapi kita tidak akan salah gunakan kebebasan yang Allah izinkan kita dalam al-Quran. Kita tidak akan memaksa diri untuk terus dibelenggu.

Pada hakikatnya 1400 tahun yang lalu menyaksikan para penulis kitab tafsir (bukan orang yang namanya tercatat dalam kitab tafsir), mereka telah mengikuti komuniti kitab terdahulu sehingga menganggap kita sepatutnya mempunyai belenggu yang sama dan sekatan yang sama seperti mereka.

Jika anda keluar dari sekatan dan belenggu ini, anda akan menikmati jannah dan menikmati pemahaman yang betul tentang Al-Quran.


Al-Insan 76:31 

 

Lokusi Ibrahim & Tafseel 

 

Ibn Kathir 

 

يُّدْخِلُ مَنْ يَّشَآءُ فِيْ رَحْمَتِهٖ ؕ 

 

Dia memilih (sama ada atau tidak) untuk memasukkan ke dalam rahmat-Nya yang berterusan  

Ia memasukkan sesiapa yang dikehendakiNya (menurut aturan yang ditetapkan) ke dalam rahmatNya (dengan ditempatkannya di dalam Syurga); 

وَالظّٰلِمِيْنَ اَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا 

 

sesiapa yang Dia kehendaki (untuk diterima). Adapun orang-orang yang melampaui batas: Dia telah menyediakan untuk mereka siksaan yang pedih 

 

dan orang-orang yang zalim, Ia menyediakan untuk mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya. 


Dia memasukkan ke dalam rahmat-Nya yang berterusan bagi sesiapa yang menginginkan nya, kemudian Allah menghendak kan nya untuk mereka. 

Orang-orang yang melampaui batas (kafir) terhadap diri mereka sendiri, yang ingin mengenakan sekatan tambahan ke atas diri sendiri, sedang mereka (وَالظّٰلِمِيْنَ) mereka menzalimi diri mereka sendiri, seterusnya mengenakan perkara-perkara yang tidak diwajibkan Allah ke atas kita semua iaitu (وَالظّٰلِمِيْنَ). 

(اَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا) Allah ta'ala telah menyediakan untuk mereka siksaan perpisahan yang pedih. bermakna tidak menerima hidayah langsung dari Allah SWT, paling sengsara kembali sebagai Qarin jahat (jika dahulu menjadi guru) untuk mengajar orang lain dengan cara sesat. 

Kita semua bertanggungjawab menjadi guru kerana kita semua ada anak dan jika kita mengajar cara yang salah, bertegas dengan apa yang disebut tradisi sebab nenek moyang kita melakukannya selama 1400 tahun, maka kita bertanggungjawab untuk kembali sebagai Qarin Buruk ( عَذَابًا اَلِيْمًا) dan (وَّسَعِيْرًا) - nilai hukuman meningkat. 



Seperti yang anda lihat

Surah Al-Insan 76 ini

sangat indah sangat kuat

sangat ekspresif sangat

berazam

untuk mengatur pentas

dan memisahkan antara

mereka yang mengikuti cara

lama

dan mereka yang mengikuti

petunjuk sebenar

"mendiami (جَنَّةً) naugan

ilmu eksklusif,

tersembunyi dengan

pemahaman

istimewa 


In Sya Allah anda semua

yang telah melalui

kesusasteraan ini


adalah dari kalangan


(الْاَبْرَارَ)


semoga mendapat manfaat

berada di (جَنَّةً) -

pentas kefahaman


tersembunyi yang


istimewa. 

















No comments:

Post a Comment

اسْتَعِيْنُوْا بِاللّٰهِ وَاصْبِرُوْا ۚ

  Biarkan Al-Quran mengajar dan membimbing kita ka jalanan penemuan kebenaran , Insya-Allah. Kebenaran mengatasi segalanya, kita menerima a...