Ya Sin يٰسٓ ۚ
Ini adalah perenggan pembukaan Ya Sin 11 ayat pertama :
Ya Sin 36:2
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
وَالْقُرْاٰنِ الْحَكِيْمِ
Sumpah dengan Al-Quran
yang memberikan kefahaman linguistik,
Demi Al-Quran yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,
Di sana ada petunjuk, pengesahan bahawa Allah SWT menghendaki kita memberi perhatian yang sebenar kepada pemahaman linguistik bagi seluruh Surah ini
Ya Sin 36:3
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْن
Anda adalah salah seorang utusan
Sesungguhnya engkau (wahai Muhammad adalah seorang Rasul) dari Rasul-rasul yang telah diutus,
Persoalan: KEPADA SIAPAKAH AYAT INI DITUJUKAN - Nabi Muhammad SAW? atau pihak lain? SEMUA KITAB TAFSIR BERKATA AYAT INI MERUJUK KEPADA NABI MUHAMMAD SAW
Persoalan adakah Allah SWT memberikan misi khusus kepada orang ini - {1} إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ "Anda adalah salah seorang utusan untuk َوْمًا مَّآ أُنذِرَ untuk memberi amaran orang-orang yang ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ nenek moyang mereka tidak diberi amaran" dengan kata lain terdapat Misi yang jelas
Namun di sini عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ Allah SWT berbicara dgn seseorang, memberitahunya "sama ada {2} kamu {Muhammad SAW} memberi amaran kepada mereka atau tidak mereka tidak akan percaya"
Ya Sin 36:4
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
عَلٰي صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ
Atas pembangunan teknologi untuk pembetulan diri
Yang tetap di atas jalan yang lurus (ugama Islam).
Persoalannya - adakah dua orang itu {1} dan {2} individu yang sama adakah dia Muhammad SAW atau adakah wujud dua utusan yang berbeza? Jawapan yang jelas adalah "DUA UTUSAN YANG BERBEZA"
عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ yang ini di sini 36:10 "lihat ada sekumpulan orang selepas anda yang mana sifat mereka akan sesuai dengan huraian deskriptif ini dan mereka akan mempunyai utusan (Ya Sin 36:3) إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ atau mungkin beberapa utusan (Ya Sin 36:4) عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ atas metodologi pembetulan diri,
Ya Sin 36:5
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
تَنْزِيْلَ الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ
Boleh diakses secara beransur-ansur
Al-Quran itu, diturunkan oleh Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani,
Soalan: "APA DIAKAH yang boleh diakses?" Menjadikan {1} Al-Quran mudah diakses atau {2} menjadikan ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ mudah diakses? METODOLOGI PEMBETULAN KENDIRI yang dibenarkan oleh struktur linguistik kedua-duanya dibenarkan oleh sintaks Arab yang digunakan setakat ini dalam perenggan pembukaan ini.
Perhatikan bagaimana ayat (4) dan (5) dipecahkan memisahkan bahagian-bahagian ucapan yang sama nampaknya. Perhatikan di sini تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ yang mana لَ iaitu Allah SWT telah termasuk tanda fatha:
فَتَحَ, diletak atas konsonan 'lam' ل menjadikan bunyi bacaan 'a' 'la' لَ.
dan terdapat juga dalam beberapa bacaan Al-Quran diletakkan ضَمَّ atas konsonan 'lam' ل menjadi bunyi bacaan 'u' لُ contoh 'lughat' لُغَت dan menjadikan bunyi bacaan ayat تَنْزِيلُ ٱلْعَزِيز tan zee lul azhim.
Tetapi secara amnya bacaan al-Quran yang diterima تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ secara meluas ialah tanzee lal azeez il rahim
Ya Sin 36:6
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّاۤ اُنْذِرَ اٰبَآؤُهُمْ فَهُمْ غٰفِلُوْنَ
Untuk memberi amaran kepada masyarakat yang nenek moyangnya tidak diberi amaran sebelum ini dan dengan itu mereka tidar sedar
Supaya engkau memberi peringatan dan amaran kepada kaum yang datuk neneknya telah lama tidak diberikan peringatan dan amaran; sebab itulah mereka lalai.
Persoalan: "SIAPAKAH DIA MASYARAKAT INI?" kepada SIAPA ayat ini merujuk? Adakah ia merujuk kepada Bani Israel ?atau merujuk kepada orang Arab?
Mengikut tafsir perenggan pembuka ini terpakai kepada Muhammad SAW dan Allah SWT sedang berbicara kepadanya mengenai tugasnya memberi amaran kepada orang Arab. Tetapi Allah SWT tidak memberi amaran kepada manusia tanpa berkomunikasi dengan mereka sebelumnya dan tanpa memberitahu mereka apa yang mereka akan dapat dan apa yang mereka rugi dengan melanggar kontrak mereka,
Persoalan: ADAKAH ORANG ARAB ADA KONTRAK DENGAN ALLAH? Dan jawapan yang dijamin diketahui adalah TIDAK, mereka tidak melakukannya. Orang Arab tidak pernah dikomunikasikan oleh Allah SWT menggunakan kitab suci.
Ini adalah masyarakat kumpulan orang yang nenek moyang mereka tidak pernah diberi amaran mengenai perjanjian antara mereka dan Allah. Jelas sekali mereka bukanlah bani Arab Israel kerana kaum Arab yang sebelum diutuskan kepada mereka Muhammad SAW sebagai Nabi terakhir bagi mereka telah diperingatkan BERKALI-KALI dari zaman Musa hingga ke zaman Daud dan Sulaiman hingga ke zaman Zakariya dan pelbagai lagi Nabiyoon yang datang dalam urutan sejak Musa dalam tradisi Taurat
Lebih penting lagi kepada siapa ayat pembuka 2;3;4;5 ditujukan, membawa amaran kepada sekumpulan orang yang tidak pernah diberi amaran sebelum ini.
Adakah ia merujuk kepada umat Islam hari ini ? Mungkin kerana sebelum ini Allah SWT tidak mengutus kepada umat Islam pengikut Muhammad SAW sesiapa pun untuk membawa peringatan khusus berhubung pelanggaran perjanjian mereka dengan Allah SWT dalam menyebarkan al-Quran dan benar-benar bersusah payah di atas Quran.
Allah SWT memberitahu orang ini: إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ kamu adalah salah seorang Utusan kepada : لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤَفْهُمُ untuk memberi amaran kepada masyarakat yang nenek moyangnya tidak diberi amaran sebelum ini maka dengan itu mereka tidak sedar.
Ya Sin 36:7
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰۤي اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْن
Pernyataan Ilahi telah menjadi wajar terhadap mereka dan dengan itu "هُمْ لَا يُؤْمِنُونَ" mereka tidak akan terima
Demi sesungguhnya, telah tetap hukuman seksa atas kebanyakan mereka, kerana mereka tidak mahu beriman.
Ya Sin 36:8
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
اِنَّا جَعَلْنَا فِيْۤ اَعْنَاقِهِمْ اَغْلٰلًا فَهِيَ اِلَي الْاَذْقَانِ فَهُمْ مُّقْمَحُوْن
Maka orang-orang yang buta hati itu telah dihukum sehingga menjadikan mereka begitu taksub :إِلَى ٱلْأَذْقَانِ: atas kepercayaan dan keyakinan mereka, sehingga enggan menerima bimbingan baharu
Sesungguhnya Kami jadikan (kesombongan dan keengganan mereka tunduk kepada kebenaran sebagai) belenggu yang memberkas kedua tangan mereka ke batang leher mereka; (lebarnya belenggu itu) sampai (menongkatkan) dagu mereka lalu menjadilah mereka terdongak.
'leher mereka' adalah GAMBARAN METAFORIK kepercayaan dan keyakinan mereka bahawa seseorang yang mempunyai keyakinan ini sedang memenuhi leher mereka hingga ke dagu mereka عْنَٰقِهِمْ أَغْلَٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَا نِ membuat mereka kaku seolah-olah mereka terdongak dengan itu bermakna mereka enggan menerima sebarang bimbingan baru : فَهُم مُّقْمَحُونَ
Dan sekarang kita mula melihat dengan jelas bahawa kumpulan orang ini tiada kaitan dengan bani Israel
Ya Sin 36:9
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
وَجَعَلْنَا مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَّمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَيْنٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُوْنَ
Dan Kami menahan di hadapan mereka penghalang dan dengan itu kami menyelubungi keyakinan mereka dan dengan itu mereka tidak menyedari.
Dan Kami jadikan (sifat tamak dan gila mereka kepada harta benda dan pangkat itu sebagai) sekatan (yang menghalang mereka daripada memandang kepada keburukan dan kesingkatan masa dunia yang ada) di hadapan mereka, dan sekatan (yang menghalang mereka daripada memikirkan azab yang ada) di belakang mereka (pada hari kiamat). lalu Kami tutup pandangan mereka; maka dengan itu, mereka tidak dapat melihat (jalan yang benar).
Penghalang sebelum mereka dan penghalang selepas mereka, merujuk kpd para pembaca Al-Quran yang tidak yakin dengan konsep kefahaman tertunda {Akhirat}. Bukti al-Quran mengenainya seperti ayat seterusnya :
Ya Sin 36:10
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْن
Dan semuanya sama bagi mereka ataukah kamu tidak memberi peringatan kepada mereka, mereka tidak akan beriman
Dan (dengan sebab itu) sama sahaja kepada mereka, engkau beri amaran atau engkau tidak beri amaran kepadanya - mereka tidak akan beriman.
Engkau Muhammad adalah nabi bagi bani Israel. Komuniti masa depan bukanlah urusan kamu.
Akan datang "utusan yang lain" untuk memberi amaran kepada mereka pada masa yang tepat apabila mereka bersedia. Untuk memberi amaran kepada masyarakat masa depan yang nenek moyangnya tidak diberi amaran sebelum ini dan dengan itu mereka tidak sedar.
Di sini - Ya Sin 36:3 إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ Allah memberikan misi khusus kepada orang ini Anda adalah salah seorang utusan' untuk memberi amaran kepada manusia Ya Sin 36:6 قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ yang nenek moyangnya tidak diberi amaran.
Anda semua ada Misi yang jelas.
Persoalan adakah Allah SWT sedang memberikan misi khusus kepada orang ini?
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ Ya Sin 36:3 - {1} "Anda adalah salah seorang utusan untuk َوْمًا مَّآ أُنذِرَ memberi amaran orang-orang yang ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ nenek moyang mereka tidak diberi amaran" dengan kata lain terdapat Misi yang jelas
Ya Sin 36:10 namun di sini عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ Allah SWT berbicara dgn seseorang, memberitahunya "sama ada {2} kamu {Muhammad SAW} memberi amaran kepada mereka atau tidak mereka tidak akan percaya"
Persoalannya - adakah dua orang itu {1} dan {2} individu yang sama adakah dia Muhammad SAW atau adakah wujud dua utusan yang berbeza?
Jawapan yang jelas adalah :
"ADA DUA UTUSAN YANG BERBEZA"
عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ Ya Sin 36:10 "lihat ada sekumpulan orang selepas anda yang mana sifat mereka akan sesuai dengan huraian deskriptif ini iaitu akan ada utusan :
Ya Sin 36:3 إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
atau mungkin beberapa utusan :
Ya Sin 36:4 عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ atas metodologi pembetulan diri,
عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُم dengan jelas Allah SWT memberitahu utusan ini bahawa :
anda akan membawa pengetahuan ini atau amaran ini kepada kumpulan orang lain
manakala Muhammad SAW sendiri 36:10 َوَآءٌ عَلَ Muhammad - sama juga bagi Muhammad SAW :
jika dia memberi amaran kepada "mereka yang datang selepasnya"
sama ada dia memberi amaran atau tidak memberi amaran namun bahawa mereka tidak akan percaya.
amaran tentang PERISTIWA MASA DEPAN.
Buktinya ialah Ya Sin 36:10 لَا يُؤْمِنُونَ mereka tidak akan percaya.
Inilah bahagian yang mengejutkan dari surah يسٓ iaitu :
ia membongkar ia mendedahkan beberapa maklumat masa depan yang kritikal
mendedahkan kepada kekasih kita SAW
tetapi Rasulullah SAW tidak dapat berbuat apa-apa mengenainya
dia tahu, dan dia beri amaran kpd sahabatnya, walaupun ayat يسٓ ini memberitahunya
سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ
- ianya "sama juga jika kamu memberi amaran kepada mereka atau jika kamu tidak memberi amaran kepada mereka"
ayat ini tidak relatif dengan hayat hidup Rasulullah SAW ia lebih kepada amaran kejadian masa depan
yang mana akibatnya mereka tidak percaya - لَا يُؤْمِنُونَ
Adakah terbabit semua orang? Tidak. Hanya sebahagian besar daripada mereka. -
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُون
Ya Sin 36:7 - Pernyataan Ilahi telah menjadi wajar terhadap mereka dan dengan itu هُمْ لَا يُؤْمِنُونَ mereka tidak akan terima - jadi, adakah semua orang?
bukan, hanya عَلَى أَكْثَرِهِمْ sebahagian besar daripada mereka.
Adakah ia berkaitan fasa 2?
atau adakah sebahagian dari fasa 3? - benar-benar ini jelas menunjuk ke arah itu - lebih banyak dalil inguistik didapati dalam ayat berikut.
Pada mulanya Ya Seen 36:2 - 36:7 Allah SWT memberitahu bahawa ada misi amaran yang diberikan kpd seseorang -
seorang atau lebih drpd utusan yg mengikuti metodologi membaiki diri -
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ untuk memberi amaran kpd sekumpulan orang yang patut diberi amaran
kerana nenek moyang mereka tidak diberi amaran.
Namun YaSin 36:11 نَحْنُ نُحْىِ ia memberitahu Muhammad SWT - "itu bukan seperti yang anda fikirkan dan sama ada kamu memberi amaran kepada mereka atau tidak adalah tidak relevan majoriti mereka tidak akan percaya"
إِنَّمَا, Kamu, Muhammad, hanya memberi amaran kepada orang مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ yang mengikuti zikir, dan bersusah payah di atas :
وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِۖ - tanda-tanda Ar Rahman mengikut apa yang tidak didedahkan, secara ghaib.
Berikan orang seperti itu Berita Gembira فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ tentang hubungan kembali dengan Allah, dan balasan yang lembut.
Jadi apakah jenis arahan yang kejam ini dalam perenggan pembukaan yang diberikan kepada Nabi Muhammad SAW ini jawapannya dalam Ya Sin 36:11 :
Ya Sin 36:11
Lokusi Ibrahim & BaiyyinahTafseel
Ibn Kathir
اِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِ ۚ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَّاَجْرٍ كَرِيْمٍ
Ia bukan seperti yang anda fikirkan Muhammad, - anda memberi amaran
hanya kepada orang yang mengikuti zikir, dan bersusah payah atas tanda-tanda Al Rahman sesuai dengan apa yang belum didedahkan (ghaib), memberi orang seperti itu berita gembira berhubung dengan Allah SWT dan balasan yang lembut
Sesungguhnya peringatan dan amaran (yang berkesan dan mendatangkan faedah) hanyalah yang engkau berikan kepada orang yang sedia menurut ajaran Al-Quran serta ia takut (melanggar perintah Allah) Ar-Rahman semasa ia tidak dilihat orang dan semasa ia tidak melihat azab Tuhan. Oleh itu berilah kepadanya berita yang mengembirakan dengan keampunan dan pahala yang mulia.
Allah SWT memberitahu Muhammad SAW:
"Engkau adalah Nabi - فَبَشِّرْهُ dan seorang بِمَغْفِرَةٍ - pemberi Berita Gembira dan amaran kepada orang yang mengikuti zhikr dari kitab-kitab terdahulu dari Taurat,
dan وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْب' dan bersusah-payah atas tanda-tanda Ar-Rahman
(perkataan خَشِى ini sesuai dengan apa yang belum didedahkan) ' - perkataan ini خَشِى; adalah isyarat lokusi khusus untuk orang yang mengikuti Taurat
dan ia digunakan oleh Firaun dan Musa dan digunakan oleh Allah SWT ketika Dia mengutus Musa sebagai utusan kepada Firaun.
Dan oleh itu sekarang anda memahami 'Engkau Muhammad {misi anda untuk} memberi amaran kepada pengikut tradisi Taurat / tradisi Musa خَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْب yang mengikuti 'Zhikr' dan bekerja keras di atas tanda-tanda Ar-Rahman.
'Tetapi ia bukan seperti yang anda fikir {Muhammad}'
.... oleh itu INI ADALAH SESUATU YANG LAIN - merujuk kepada utusan berbeda ...
Para "Utusan" dalam perenggan pembukaan 36:3 - 36:6
- TIADA KAITAN dengan bani Israel,
- TIADA KENA MENGENA DENGAN MISI yang ditugaskan kepada Muhammad SAW (iaitu memberi amaran kepada bani Israel) .
Oleh itu persoalannya :
SIAPA KAH YANG PERLU DIBERI AMARAN OLEH SURAH INI? dan
SIAPA KAH PARA UTUSAN yang akan datang untuk memberi amaran sedemikian rupa sehingga Muhammad SAW tidak boleh berbuat apa-apa mengenainya ?
Jelaslah mereka adalah PENGIKUT Nabi Muhammad SAW yang datang SELEPASNYA
iaitu yang menjadi antara MEREKA YANG TIDAK BERIMAN, tidak kira apa peringatan yang diberikan oleh nabi Muhammad SAW.
*********
RUMUSAN
Ya Sin 36:11 DAN RUJUKAN SOKONGAN HADITH SAHIH AL-BUKHARI
{Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 3269, Ṣaḥīḥ Muslim 2669 - Abu Sa’id al-Khudri}
َدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ، بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ شِبْرًا بِشِبْرٍ وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لاَتَّبَعْتُمُوهُمْ " . قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ آلْيَهُودَ وَالنَّصَارَى قَالَ " فَمَنْ "
Muhammad SAW telah berpesan kepada para sahabatnya:
" لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ شِبْرًا بِشِبْرٍ وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ حَتَّى لَوْ دَخَلُوا فِي جُحْرِ ضَبٍّ لاَتَّبَعْتُمُوهُمْ"
"Hendaklah kamu mengikut peraturan dan cara orang-orang sebelum kamu, segenggam dengan segenggam,
sepelengan dengan sepelengan,
sehingga walaupun mereka mengikut biawak pun kamu akan mengikut mereka".
Dan mereka bertanya kepadanya "Siapakah yang kamu maksudkan itu wahai Rasulullah, orang-orang Yahudi dan Nasrani?" Dia berkata "Siapa lagi!".
Oleh itu dia memberitahu dan dia melakukan amaran {maklumat perkara "GHAIB"} yang ayat ini 36:11 memberitahunya :
"Tidak relevan jika kamu memberi amaran kepada mereka atau tidak kebanyakan mereka tidak akan percaya." أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Mereka tidak akan percaya bahawa ini benar-benar berlaku semasa Zaman Kegelapan yang kita rujuk sebagai Fasa 2 yang bermula beberapa tahun selepas kewafatannya (mungkin 20 - 30 tahun).
Fasa 1 adalah semasa hayat Rasulullah SAW dan selepas itu, dengan
Fasa 2 dan berlangsung lebih kurang 1400 tahun .
Sebenarnya majoriti kita hari ini masih tidak tahu sama ada kita sedang berada dalam Zaman Kegelapan Islam Fasa 2 ataupun sudah beredar memasuki Fasa 3 kerana "sempadan" diantaranya begitu samar agak susah hendak pasti.
Namun kita berharap Fasa 3 sedang berlangsung sekarang zaman kehidupan kita kini di mana kita mula menyedari dan cuba memahami ayat ini dan seterusnya dengan harapan murninya sekadar kita mampu tampil ke hadapan dan memberi amaran kepada manusia lain untuk
SILA KEMBALI KEPADA TAFSIRAN AL-QURAN YANG SEBENAR - Al-Quran sahaja berwibawa pada dirinya secara eksklusif.
Jadi ini adalah perenggan pembukaan iaitu 11 ayat pertama
dan kemudian Allah SWT meneruskan dengan pengisytiharan lain dalam 36:12
Mengapa Allah SWT memberitahu kita tentang keburukan yang akan berlaku selepas hayat Rasulullah SAW yang dikasihi dan jawapannya di sini:
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ
********


No comments:
Post a Comment