Monday, 25 May 2026

حَدِيْثًا ; الرَّحْمٰنُ ; تَأْمُرُنَا ; نُفُورًۭا

 


Adakah Orang Arab Abad ke-7

Memahami Al-Quran?


An-Nisa' 4:78


اَيْنَمَا تَكُوْنُوْا يُدْرِكْكُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِيْ بُرُوْجٍ مُّشَيَّدَةٍ ؕ وَاِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَّقُوْلُوْا هٰذِهٖ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ۚ وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَّقُوْلُوْا هٰذِهٖ مِنْ عِنْدِكَ ؕ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ ؕ فَمَالِ هٰۤؤُلَآءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُوْنَ يَفْقَهُوْنَ حَدِيْثًا


An-Nisa' 4:78:30-36

فَمَالِ هٰۤؤُلَآءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُوْنَ يَفْقَهُوْنَ حَدِيْثًا  .  .  . 


 . . . . Apa yang ada pada komuniti-komuniti ini sehingga mereka tidak dapat memahami sesuatu wacanaفَمَالِ هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًۭا.  Mereka hampir tidak memahami hadis (al-Quran).


An-Nisa' 4:78:30-36 memberitahu tentang memahami حَدِيْثًا Nya (Allah SWT) sendiri iaitu al-Quran .


(77:50) فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤْمِنُونَ (Allah menggambarkan al-Quran sebagaiحَدِيْثًا”).


Itulah maksud perkataan حَدِيْثًا, (bukan apa yang mereka beritahu kita, riwayat manusia selama enam atau tujuh generasi secara lisan dan akhirnya didokumentasikan sebagai “hadis”). 


Allah (SWT) menyinggung mereka! “Apa yang salah dengan orang-orang ini? Mereka hampir tidak dapat memahami al-Quran”.


Al-Furqan 25:60


وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ اسْجُدُوْا لِلرَّحْمٰنِ قَالُوْا وَمَا الرَّحْمٰنُ  اَنَسْجُدُ لِمَا تَاْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُوْرًا ٛ


Dan apabila dikatakan kepada mereka, "Sujudlah kamu kepada Ar-Raḥmān," mereka bertanya قَالُوْا وَمَا الرَّحْمٰنُ   , "Apakah itu Ar-Raḥmān?"- Al-Furqan 25:60:6-8


Patutkah kami sujud kepada apa yang engkau (Muhammad) perintahkan kepada kami? أنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا 


Allah (SWT) memberitahu bahawa: bantahan mereka bukanlah terhadap perkataan sebenar
الرَّحْمٰنُ. Tetapi mereka tidak paham maksud perkataan الرَّحْمٰنُ itu. Malah ia hanya meningkatkan نُفُورًۭا kejijikan mereka وَزَادَهُمْ نُفُورًۭا.


Ingatlah ini, kerana نُفُورًۭا - kejijikan adalah apa yang kita lihat sejak 1200 tahun yang lalu. Semakin jauh mereka menolak umat Islam daripada pemahaman sebenar ayat-ayat al-Quran.




Perkataan Al-Quran yang BUKAN Sebahagian daripada Bahasa Arab



Contoh:


Yusuf 12:23 هَيْتَ لَكَ ۚ (Hyta-lak) Salam kepadamu (Hayta-lak) ; Ini untuk kamu (Hayta-lak) ; ayuhlah awak (Hayta-lak)  .  .  .  .  وَغَلَّقَتِ الْاَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ؕ . . . .


Al-Qasas 28:82  وَيكَأَنَّ (WaykaꜤan-n)  وَيْكَاَنَّهٗ لَا يُفْلِحُ الْكٰفِرُوْنَ  - Ah, orang-orang kafir itu tidak akan berjaya


Al-'Alaq 96:15 لَنَسْفَعًۢا (Lanasfaٛۢا) Lanasfaɛan - كَلَّا لَئِنْ لَّمْ يَنْتَهِ ۙ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِ ۙ


Jika dia tidak berhenti, Kami akan menyeret ubun-ubunnya


لَنَسْفَعًۢا - Ia bukan perkataan Arab biasa ia adalah perkataan Arab Klasik al-Quran


Yusuf 12:32   وَلَيَكُوْنًا  dan pasti akan menjadi 


 وَلَئِنْ لَّمْ يَفْعَلْ مَاۤ اٰمُرُهٗ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُوْنًا مِّنَ الصّٰغِرِيْنَ 


dan jika tidak dia melakukan apa yang aku perintahkan, nescaya dia akan dipenjarakan dan pasti akan termasuk orang-orang yang dihinakan.


TaHa 20:94  يَبْنَؤُمَّ (Yab-na-um-ma) 


Al-Insan 76:18 Salsabila+- (Salsabīlā)






































































No comments:

Post a Comment

القصص والأمثال ; الذِّكْرَ ; لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ ; اُوْتُوا الْكِتٰبَ ; وَمِنْهُمْ ; اُمِّيُّوْنَ ; اَمَانِيَّ

Bahasa Arab Traditional Bagaimanakah bahasa Arab tradisional menyebabkan kekeliruan dalam memahami al-Quran? Soalan : Bagaimanakah al-Quran...